Также Вы можете написать нам на электронную почту
manager@studio42.team
Мы ответим в течение 2 часов.
Стоимость работы составляет от 2 руб. за эффективное слово в зависимости от тематики и языкового направления, а при большом объеме работы мы обязательно сделаем Вам скидку.
Все наши переводчики, редакторы, корректоры и верстальщики – высокопрофессиональные специалисты, которые отвечают за качество своей работы.
Сдача вашего проекта – точно в срок.
Мы используем самое современное программное обеспечение для перевода с технологией Translation Memory. Вам не нужно платить за повторяющиеся предложения и типовые тексты.
Мы обеспечиваем быструю и точную оценку стоимости, оперативные ответы на запросы и четкое информирование о статусе работы – Вы всегда будете знать на какой стадии находится Ваш проект.
Мы работаем с любыми форматами файлов по требованию заказчика: DOC, PDF, XLS, XML, HTML.
Такая поэтапность работы позволяет обеспечивать высочайшее качество перевода текстов любой сложности. Вы можете быть уверены в качестве нашей работы.
разной бизнес-направленности
Практически в любой коммерческой деятельности рано или поздно возникает необходимость перевода различных материалов общего назначения. Данный перевод требует, помимо четкого знания языка, еще и навыков делового письма и общепринятых формулировок для каждого типа перевода. Мы прекрасно умеем переводить:
В медицинском переводе главное – строгая терминологическая грамотность и знание отраслевых стандартов. Мы осуществляем перевод следующих типов документов:
Технический перевод является наиболее сложным видом перевода, поскольку требует включения в переводческий процесс отраслевых экспертов и специалистов. Мы выполняем следующие виды технического перевода:
Юридический перевод требует особого внимания к деталям и максимально точного соответствия исходному тексту и отточенных формулировок. Мы обладаем огромным опытом работы с такого рода текстами:
Перевод сайта или программного продукта на иностранный язык позволит вашему бизнесу выйти на международный уровень.
Мы умеем работать с технически сложными форматами файлов, которые зачастую требуются при переводе сайтов и ПО, умеем адаптировать перевод под требования целевого языка, учитывать длину строк, проводить лингвистическое тестирование после перевода.
Большая часть наших работ является коммерческой тайной и мы не можем публиковать никакую информацию о наших клиентах, потому что мы уважаем их интересы и четко соблюдаем требования конфиденциальности. Однако с разрешения некоторых наших клиентов мы публикуем выдержки из их писем.
Ваши файлы отправлены.