Переведем ваши документы:

Рассчитайте стоимость перевода Ваших документов

Также Вы можете написать нам на электронную почту manager@studio42.team
Мы ответим в течение 2 часов.

budget

Гибкая ценовая политика и скидки на большие объемы

Стоимость работы составляет от 2 руб. за эффективное слово в зависимости от тематики и языкового направления, а при большом объеме работы мы обязательно сделаем Вам скидку.

quality

Безупречное
качество работы

Все наши переводчики, редакторы, корректоры и верстальщики – высокопрофессиональные специалисты, которые отвечают за качество своей работы.

Сроки
работы

Сдача вашего проекта – точно в срок.

technology

Современные
технологии перевода

Мы используем самое современное программное обеспечение для перевода с технологией Translation Memory. Вам не нужно платить за повторяющиеся предложения и типовые тексты.

Конфиденциальность коммерческой информации

Мы обеспечиваем быструю и точную оценку стоимости, оперативные ответы на запросы и четкое информирование о статусе работы – Вы всегда будете знать на какой стадии находится Ваш проект.

Cохраняем оригинальное форматирование документов

Мы работаем с любыми форматами файлов по требованию заказчика: DOC, PDF, XLS, XML, HTML.

work sheme en

Работа над каждым проектом состоит из 6 этапов

Такая поэтапность работы позволяет обеспечивать высочайшее качество перевода текстов любой сложности. Вы можете быть уверены в качестве нашей работы.

  • 0 – Загрузка файлов в форму заказаСогласование стоимости и сроков переводаЗапуск проекта
  • 1 – Подготовка файлов для перевода
  • 2 – Составление глоссария и терминологическая работа
  • 3 – Перевод
  • 4 – Редактура
  • 5 – Корректура и восстановление исходного форматирования
  • 6 – Контроль качества и точечная проверка
  • 7 – Сдача работы

Мы переводим документы

разной бизнес-направленности

Деловой
перевод

Практически в любой коммерческой деятельности рано или поздно возникает необходимость перевода различных материалов общего назначения. Данный перевод требует, помимо четкого знания языка, еще и навыков делового письма и общепринятых формулировок для каждого типа перевода. Мы прекрасно умеем переводить:

  • Рекламные и маркетинговые материалы
  • Каталоги и брошюры
  • Пресс-релизы
  • Презентации
  • Новости и официальные письма
  • Заключения и отчеты

Медицинский
перевод

В медицинском переводе главное – строгая терминологическая грамотность и знание отраслевых стандартов. Мы осуществляем перевод следующих типов документов:

  • Сертификаты
  • Инструкции к мед. оборудованию
  • Протоколы испытаний медицинских изделий
  • Научные статьи и публикации
  • Результаты клинических испытаний
  • Инструкции к лекарственным средствам, аннотации
  • Технические файлы и пакеты документов для регистрации медицинских изделий

Технический
перевод

Технический перевод является наиболее сложным видом перевода, поскольку требует включения в переводческий процесс отраслевых экспертов и специалистов. Мы выполняем следующие виды технического перевода:

  • Руководства по эксплуатации
  • Чертежи
  • Проектная документация
  • Экспертные заключения
  • Протоколы испытаний
  • Спецификации

Юридический
и финансовый перевод

Юридический перевод требует особого внимания к деталям и максимально точного соответствия исходному тексту и отточенных формулировок. Мы обладаем огромным опытом работы с такого рода текстами:

  • Контракты/договоры
  • Законы и нормативные акты
  • Тендерная документация
  • Международные стандарты по системам менеджмента (ISO)
  • Аудиторские заключения и отчеты
  • Учредительные и уставные документы

Локализация сайтов и программного обеспечения

Перевод сайта или программного продукта на иностранный язык позволит вашему бизнесу выйти на международный уровень.

Мы умеем работать с технически сложными форматами файлов, которые зачастую требуются при переводе сайтов и ПО, умеем адаптировать перевод под требования целевого языка, учитывать длину строк, проводить лингвистическое тестирование после перевода.

Отзывы о нашей работе

Большая часть наших работ является коммерческой тайной и мы не можем публиковать никакую информацию о наших клиентах, потому что мы уважаем их интересы и четко соблюдаем требования конфиденциальности. Однако с разрешения некоторых наших клиентов мы публикуем выдержки из их писем.



Мы неоднократно заказывали услуги письменного перевода, в том числе перевод юридических документов, а также сложные технические переводы в Studio42. Стоит заметить, что, каким бы сложным ни был заказ, выполненная работа всегда поставлялась вовремя и достойного качества – это мы считаем главным преимуществом переводческой компании Studio42. Мы однозначно рекомендуем STUDIO42 как надежного и компетентного исполнителя переводческих услуг.



Перевод получили, все сделано отлично, терминологически очень грамотно, вопросов нет. Технический специалист сказал: «Перевод великолепный». Благодарим за сотрудничество и будем присылать Вам еще заказы.
С уважением, Руководитель отдела регистрации медицинских изделий
Г. К. Сергеева



Спасибо за профессиональный перевод, сервис как всегда на самом
высоком уровне.Особенно хочу отметить высокое качество работы и
внимание к срокам. Мы уже получили несколько положительных
отзывов (и заказов!) о нашем каталоге от клиентов.



Мы только что получили ответ от нашего специалиста, и он впервые
сказал, что замечаний нет, работа отличная! Спасибо
вам огромное за работу и прекрасное качество перевода.
Мы обязательно порекомендуем вас своим партнерам как
лучшее агентство в области медицинского перевода.



Выражаем благодарность всем сотрудникам переводческой компании
Studio42 за проделанную работу. Настоящим хотим сообщить, что,
благодаря в том числе и Вашим усилиям и оперативной работе,
тендер мы выиграли. Еще раз спасибо за сотрудничество, высокий профессионализм и внимание к срокам, будем к Вам обращаться и далее и рекомендовать партнерам.

Все статьи в нашем блоге

Ваши файлы отправлены.